23個過分離奇事件證明「我們的未來早就已經註定了」。

1. 吉他之神和古典音樂家是鄰居   吉他大師吉米漢醉克斯 (Jimi Hendrix) 和18世紀古典音樂家韓德爾 (George Handel) 分別住在倫敦布魯克街的23號和25號,是相隔200年的跨時代鄰居。   2. 遲來的子彈   一名女孩因為情傷自殺,女孩哥哥跑去對她的前男友開槍復仇,結果沒

November 13, 2015
選擇語言:

1. 吉他之神和古典音樂家是鄰居

Musical neighbors

If not for the 200-year difference, rockstar Jimi Hendrix and composer George Handel would have been neighbors. They lived at 23 and 25 Brook Street, respectively, in London.
 
吉他大師吉米漢醉克斯 (Jimi Hendrix) 和18世紀古典音樂家韓德爾 (George Handel) 分別住在倫敦布魯克街的23號和25號,是相隔200年的跨時代鄰居。

 

2. 遲來的子彈

The patient bullet 

When his sister committed suicide after a failed relationship, her brother vowed revenge against the man who'd broken her heart, Henry Zeigland. 
The brother attempted to shoot Ziegland but missed, his bullet lodging in a nearby tree. 
Years later, Ziegland was clearing that very land and used dynamite to remove the tree. The bullet, after being dislodged with considerable force, struck its initial target and killed him.
 
一名女孩因為情傷自殺,女孩哥哥跑去對她的前男友開槍復仇,結果沒射中、子彈卡在附近的樹上。多年後這名前男友恰巧又來到那棵樹旁,想用爆破炸藥移除樹木。爆炸時,沒想到子彈被炸藥威力彈開…不偏不倚剛好打中他的要害、當場死亡。
廣告1

 

3.「…我有來過嗎?」

Mr. Bryson checks in twice

A Mr. George D. Bryson checked into the Brown Hotel in Louisville, Kentucky, only to find that the previous occupant was also a Mr. George D. Bryson.
 
一位名叫George D. Bryson的男子來到肯塔基州的某個飯店,登記入住時才發現上一位房客也叫George D. Bryson。

 

4. 父子詛咒

The Hoover Dam's first and last victims

The first worker to die during the dam's construction was J.G. Tierny on December 20, 1922. The last person to die there was J.G. Tierny's son, who died on December 20, 1935.
 
當初美國建造胡佛水壩的時候,J.G. Tierny是第一位不幸死於意外的工人 (死於1922年12月20日),而水壩完工時最後一位意外殉職的工人正好是J.G. Tierny的兒子…且那天是他爸爸的忌日 (1935年12月20日)。
廣告2

 

5. 他是認真的

He wasn't kidding

On June 20, 1940, Soviet archaeologists uncovered the tomb of Tamerlane, a descendent of Genghis Khan. A warning inscription read "Whoever opens my tomb will unleash an invader more terrible than I." They opened it anyway. Germany invaded the Soviet Union two days later.
 
蘇聯考古學家於1940年6月20日找到了成吉思汗後裔帖木兒的陵墓,墓碑上寫著「開啟我陵墓之人,將同時釋放出比我更強的入侵者。」結果德軍兩天後入侵了蘇聯…
廣告3

 

6. 車牌的神預言

The license plate that signaled more than anyone thought

The license plate number of Archduke Franz Ferdinand's car, in which he was assassinated, was A III118. Ferdinand's assassination is commonly regarded as the day WWI began.

The official end of WWI was Armistice Day, 11/11/18
 
奧匈帝國皇儲法蘭茲費迪南被刺殺的那天,也是第一次世界大戰開打的第一天,而他被刺殺當時乘坐的車牌號碼是III118,第一次世界大戰結束日期剛好是11月11日,1918年。

 

7. 偽裝大亂鬥

A giant mess of disguised ships

During WWI, the British army turned a passenger ship, the RMS Carmania, into a battleship disguised as another passenger ship, the German SMS Trafalgar. Confused yet? It gets better. The disguised ship sank a German ship off Brazil in 1914. That ship was the real Trafalgar, which the Germans had disguised to look like the British Carmania.
 
第一次世界大戰期間,英軍把一艘Carmania載客船改造成戰船,再偽裝成一艘德國載客船。這艘偽裝的「德國載客船」接著在巴西擊沉了一艘德軍戰船,結果這艘德軍戰船碰巧也把自己偽裝成Carmania載客船。(也太混亂)

 

8. 千萬別讓她上船

Don't bring her on a cruise

Violet Jessup was like a walking bad omen. She was on the HMS Olympic when it struck the HMS Hawke, she was on the HMHS Britannic when it hit a mine, and of course she was on the RMS Titanic, too. Jessup was actually a stewardess and nurse, so being on ships was her job. She'd be later known as "Miss Unsinkable." All three doomed ships were also "sister" ships.
 
1911年的9月20日,奧林匹克號郵輪和英國皇家海軍霍克號巡洋艦相撞的時候,有一名叫做Violet Jessop的女子正在船上,而她沒有受傷。1912年4月14日那一天,鐵達尼號撞上冰山沉沒,這名叫做Violet Jessop的女子一樣在船上,而且她活了下來!在1916年的11月19日,當英國皇家醫療船不列顛號被德國潛水艇的魚雷擊中,在不到一小時的時間就沉沒時,Violet Jessop也在這艘船上,而且同樣存活下來了…

 

9. 小說情節成真

The book that came true

Edgar Allen Poe's only novel-length story, The Narrative of Arthur Gordon Pym, tells of an ill-fated Antarctic voyage. In one scene, four shipwrecked survivors, adrift on a raft, decide to eat the cabin boy, Richard Parker, to survive. In 1884, a ship called the Mignonette sank, leaving four survivors. They, too, decided to cannibalize the cabin boy to survive. The cabin boy's name? Richard Parker.
 
名作家艾倫坡唯一的長篇小說《The Narrative of Arthur Gordon Pym》裡頭,在講一艘開往北極的船隻不幸發生船難,船上四位生還者搭上救生艇逃難。途中為了求生存,決定吃了一位名為Richard Parker的男孩。而小說出版之後的1884年,一艘名叫Mignonette的船遇難,剛好留下四名生還者,他們也一樣為了活下去而吃掉一位男孩。更恐怖的是,男孩的名字也叫Richard Parker。

 

10. 死亡計程車

We assume they tip either time

In 1975, a man was killed when he was struck by a taxi in Bermuda. An unlucky passenger had to witness it. A year later, the same taxi driver was driving the same passenger when the taxi struck and killed the original victim's brother.
 
1975年在百慕達島,有個人過馬路時不幸被一輛計程車撞死,計程車上的乘客目睹了這樁慘劇。隔年,同一位計程車司機剛好載到了同一位乘客,很不幸地司機又不小心撞死人,而這位死者竟然是一年前被同一台計程車奪去生命的死者的親弟弟!

 

11. 雙重死亡

The twin deaths

In 2002, a man in Finland was struck and killed while trying to cross Highway 8 on his bike. Two hours later, his twin brother attempted the same crossing, and was also struck and killed, so they were killed about one-and-a-half kilometers from one another, two hours apart.
 
2002年芬蘭一位騎單車的男子在跨越馬路時不幸被車撞死。兩小時後他的雙胞胎弟弟也在騎單車跨越同一條路時被撞死,兩人的死亡地點距離只有1.5公里。

 

12. 同病相連

More twin mortality

On May 22, 1975, twins John and Arthur Mowforth both suffered from heart attacks. Living 120 km apart, they were admitted to separate hospitals and were not aware of the other's condition. They each died shortly after.
 
1975年5月22日,一對雙胞胎忽然心臟病發作,相隔120公里的他們都不知道對方有心臟病就算了…最扯的是他們在同一時間死亡。

 

13. 讓寶寶遠離窗戶有那麼難嗎?

You guys really need to keep the baby away from the window

Someone on this street obviously had it in for this baby, because during the 1930s, a man named Joseph Figlock was surprised by a falling baby landing on his shoulders. The same day the next year, the same baby fell on him again at the same spot. Neither Figlock nor the baby were harmed, but we hope someone got this family a screen.
 
1930年有一名叫做Joseph Figlock的男子正走在人行道上,沒想到從上面掉下來一個寶寶,打中他的肩膀,幸好他和寶寶都沒有受傷。一年之後,他在同一條人行道的同一個地點,又被天上掉下來的寶寶打中肩膀,幸好他們兩個這次也都一樣沒事。

 

14. 搭乘彗星來去的馬克吐溫

Mark Twain's comet-framed life

Halley's Comet passes Earth about once every 76 years, making it actually not that unlikely that someone's life could be measured by it. One such person is Mark Twain, who was born during its 1835 pass, and died the day of its appearance in 1910. He even predicted it in 1909.
 
哈雷彗星每76年都會和地球擦身而過,因此用它的出現來記錄一個人的一生並不無可能。拿作家馬克吐溫來說,他剛好在1835年彗星經過時出生,更巧的是彗星下一次經過時 (1910年) 也帶走了他的生命。他甚至在1909年就開玩笑預言了這件事,沒想到真的一語成讖!

 

15. 雙重人生

Even more weird twins

Man, twins are weird! Separated at birth, a set of twins from Ohio each grew up knowing nothing of the other's existence. They were both named James on their adoptions (which might be a weirder coincidence of their respective families), both grew up to be police officers and marry women named Linda. They each had a son, one named James Alan and one named James Allan. They also each had a dog named Toy. They both got divorced, but later each remarried women named Betty.
 
史上最強大的雙胞胎巧合案例!這對來自美國俄亥俄州的雙胞胎一出生就被不同人領養,完全不知道對方的存在。他們被各自的領養人取名為James、長大都當了警察、且都和名為Linda的女人結婚,生下的小孩一個名為James Alan、一個名為James Allan,他們都養了隻名叫Toy的狗,後來都離了婚、都和名為Betty的女人再婚。我的天啊!
廣告4

 

16. 史上最珍貴的車禍

We wonder what their insurance was like

There were only two cars in the state of Ohio in 1895. They ran into each other. Then, for a brief period, there were no cars in the state of Ohio.
 
1895年整個俄亥俄州當時只有兩部車。某天他們相撞了,因此俄亥俄州有個短暫時期是沒有車的。很好奇他們的保費多少…

 

17. 歷史超誇張重演

History repeats itself

Hitler was born 129 years after Napoleon. He also came to power 129 years after Napoleon, invaded Russia 129 years after Napoleon, and was defeated 129 years after Napoleon.
 
希特勒跟拿破崙之間也有很宿命的巧合,希特勒出生在拿破崙出生的129年之後,在拿破崙掌權的129年後掌權,在拿破崙入侵俄羅斯後的129年入侵俄羅斯,當然也在拿破崙滑鐵盧的129年後吃敗仗。

 

18. 活教材

The case for taking your own advice

South African astronomer Danie du Toit was giving a lecture at the age of 49 about how death could come at any time. On finishing, he popped a mint into his mouth with a little too much vigor, and choked to death.
 
當時49歲的南非太空人Danie du Toit正在大學教書,剛好講到人隨時都有可能死亡。上完課,他隨手拿了一顆薄荷糖吃,同時又一口氣喝下太多提神飲料,當場窒息而死。

 

19. 風水?

Maybe there's something in the water

Stalin, Hitler, and Franz Josef, who are collectively responsible for about 80 million deaths, all lived in Vienna at the same time.
 
史達林、希特勒、奧地利皇帝一共害死8000萬條人命,三人都曾在維也納居住一陣子。
廣告

 

20. 永遠的鄰居

The eternal neighbors

The first British soldier killed in WWII is buried only several meters from the last British soldier killed in WWII. This was not intentional.
 
英國二戰期間第一位陣亡的士兵,剛好葬在最後一位陣亡士兵的隔壁。

 

21. 羅馬的開始與結束

The name that began and ended Rome

Rome was, in legend, founded by Romulus, who was said to have been raised by a wolf along with his brother, Remus. The last emperor of Rome was named Romulus Augustus.
 
傳說中羅馬是羅幕路斯 (Romulus) 建造的,而據說羅幕路斯和哥哥雷幕斯 (Remus) 都是被一匹狼撫養長大的,而羅馬最後一位皇帝剛好也叫羅幕路,全名羅幕路奧古斯都。

 

22. 失而復得

Jack Frost

American writer Anne Parrish found a book of fairy tales, Jack Frost and Other Stories, and proceeded to tell her husband about how much she'd loved the book as a child. On opening it, she discovered this written on the inside cover: "Anne Parrish, 209 N Weber Street, Colorado."
 
美國作家Anne Parrish在巴黎某二手書店找到一本小時候最喜歡的童話故事書《Jack Frost and Other Stories》,翻開一看封面竟寫著自己小時候留下的簽名:「Anne Parrish, 209 N Weber Street, Colorado.」!童年愛書失而復得…這真的太扯了!

 

23. 不是雙胞胎但同年同月同日生和死。

Not quite twins, but twin deaths

King Umberto I of Italy had a weird dining experience when he found that he and the owner of a restaurant at which he was eating were born on the same day in the same town and had both married a woman named Margherita. On July 29, 1900, the king learned that the restaurant owner had been shot and killed in the street. Later that day, the king was also assassinated.

Via List25
 
出生於1844年的義大利國王翁貝托一世曾到過一家餐廳,發現餐廳老闆跟他同一天生日,出生地點也相同,而且也都娶了名叫Margherita的老婆。在1900年的7月29日,國王聽說餐廳老闆過世了,是在街上被人開槍打死的,沒想到就在當天,國王也接著被刺殺身亡了。

來源:The Chive

廣告

看完以上的恐怖巧合,不得不開始相信有些事冥冥之中早已注定。分享出去,跟朋友一起討論你遇過最扯的巧合吧!

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 23個過分離奇事件證明「我們的未來早就已經註定了」。留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告